Примеры употребления "alerts" в английском

<>
Optional setup forms for alerts Дополнительные формы настройки для оповещений
To turn on login alerts: Чтобы включить предупреждения о входе:
I get blotter alerts from around the state. Сигналы тревоги по всему штату.
Therefore, no alerts are sent. Поэтому, никакие оповещения не отправляются.
Click the Login Alerts section Перейдите в раздел Предупреждения о входе.
Hazard and risk analysis, information and alerts on hazards, spatial distribution of hazards, risk maps: hazards effects on households and population. Анализ опасности и риска, информация и объявление тревоги в связи угрозами, пространственное распределение угроз, карты риска: последствия угроз для домохозяйств и населения.
Select the Tools > Rules & Alerts. Выберите Сервис > Правила и оповещения.
After you turn on login alerts: После включения предупреждений о входе:
The 406 MHz SSAS consists of two elements: a transmitter for initiating SSAS alerts and a methodology for the distribution of SSAS alert messages in the COSPAS-SARSAT ground segment. Работающая на частоте 406 МГц система ССОО состоит из двух элементов: передатчика для генерирования и передачи сигналов тревоги ССОО и процедуры распространения сообщений о сигналах тревоги ССОО в рамках наземного сегмента КОСПАС-САРСАТ.
About unsent alerts [AX 2012] О неотправленных оповещениях [AX 2012]
We do not recommend turning off alerts. Мы не рекомендуем отключать предупреждения.
In the DNC’s case, the hackers constantly switched tactics to maintain a stealthy presence inside the network and used built-in Windows tools so that they didn’t have to resort to malicious code that might trigger alerts. В случае с национальным комитетом республиканской партии, хакеры постоянно меняли тактику, чтобы сохранить свое незаметное присутствие внутри сети, и использовали встроенные Windows-инструменты с тем, чтобы не приходилось прибегать к вредоносным кодам, которые могут запустить сигналы тревоги.
Alerts for new sign-ins Оповещения о входе в аккаунт
How do I turn on login alerts? Как включить предупреждения о входе?
One of the benefits to emerge from mobile telephony has been the versatility of short message services (SMSs), which are used for increasingly innovative purposes, including financial transactions, market price updates, news transmission, emergency alerts and other important functions. Одно из преимуществ, которые сулит мобильная телефонная связь, заключается в многообразии возможностей служб коротких сообщений (смс-сообщений), которые по своему диапазону использования приобретают все более инновационный характер, охватывая финансовые сделки, свежую конъюнктурную информацию, передачу новостной информации и сигналов тревоги и другие важные функции.
Security recommendations for using alerts Рекомендации по безопасности для работы с оповещениями
To stop receiving these alerts, follow these guidelines. Чтобы предупреждения вас не беспокоили, следуйте этим рекомендациям.
Retry schedule for email alerts График повторных попыток для оповещений, полученных по электронной почте
Solution 1: Check for Xbox Live service alerts Решение 1. Проверьте наличие предупреждений службы Xbox Live
Person signs up for SMS alerts Человек оформляет подписку на SMS-оповещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!