Примеры употребления "Сделать" в русском с переводом "make"

<>
Ты не должен сделать ставку? Aren't you supposed to make a bid?
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
И сделать котлеты по-киевски. And make a nice Kyiv.
Позволяет сделать сайты более интерактивными. JavaScript helps make sites more interactive.
Могу я сделать предложение, сэр? May I make a suggestion, sir?
Мы заставим его сделать харакири. We'll force his hand and make him commit hara-kiri.
Вы не хотите сделать пожертвование? Do you want to make a donation to the cause?
Папочка поручил сделать домашнее задание? Daddy making you do your homework?
Я всегда хотела сделать суфле. I've always wanted to make soufflé.
Можно мне сделать дружеское предложение? Can I make a friendly suggestion?
Я бы хотел сделать вклад. I'd like to make a deposit, please.
Стоило сделать всего одну ошибку. You make one damn mistake.
сделать клетку крови, запустить рак. make blood cells, start cancer.
Ты был готов сделать прорыв. You were about to make a breakthrough.
Как сделать европейскую оборону реальностью Making European Defense a Reality
Вы можете сделать биотопливный элемент. You can make some sort of a biofuel cell.
Как сделать депозит банковским переводом? How do I make a deposit using wire transfer?
Это поможет сделать дороги безопаснее. It's going to make the roads a lot safer.
Вы вынудили его сделать ошибку. You pushed him into making a mistake.
Итак, как сделать образование лучше? So, how do you make education better?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!