Примеры употребления "Связь" в русском с переводом "link"

<>
Но какая же между ними связь? But what is the link between the two?
Связь с данными в общем документе Link to data in a shared document
Связь с финансовой и валютной статистикой Chapter XXVII The link to financial and monetary statistics
Связь с данными в списке SharePoint Link to data in a SharePoint list
Связь в этом случае была очевидной. The link in that case was clear.
Есть тут связь с бандой педофилов? Is this a link to a paedophile ring?
Связь коров и далитов хорошо известна. The link between cows and Dalits is well known.
Связь проекта с совместным рабочим пространством Link a project to a Collaboration Workspace
Пример 2. Связь инфокодов с группами инфокодов Example 2: Link info codes to info code groups
Связь канала с идентификатором отслеживания Google Analytics Link YouTube channel to Google Analytics property ID
Есть ли связь у вируса с онкогенезом? Is it a link to oncogenesis?
Здесь имеется явная связь с Северной Кореей. Here there is an obvious link with North Korea.
Связь между христианской и европейской цивилизацией рвется. The link between Christianity and European civilization is breaking.
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Выберите таблицу, связь с которой требуется создать. Select the table that you want to link to.
Пошлите сигнал обратно и связь укажет путь. Send the signal back and the link becomes a pathway.
Я потеряла единственную связь с достойную жизнь. I've lost my only link to a decent life.
Есть связь между Кайлом и его похитителями. There's a link between Kyle and his abductors.
Возможно, я нашёл для Бута связь с садовницей. Hey, I may have found a link to the gardener for Booth.
Связь позволяет напрямую подключаться к общему источнику данных. With a link, you can directly connect to the shared data source.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!