Примеры употребления "Связи" в русском с переводом "communication"

<>
Я - помощник начальника связи, мэм. I'm the Assistant Communications Officer, Ma 'am.
системный анализ для спутника связи Systems analysis for communications satellites
(vi) прерывания или нарушения связи (vi) Communication interruptions or malfunctions
каналы связи и требуемые документы; communication channels and required documents;
Примеры разрывов связи приведены ниже. Examples of a communication break include:
Наземная станция спутниковой связи- обзор Satellite communications Earth station — an overview
Цукерберг: телепатия — будущее средство связи Mark Zuckerberg says the future of communication is telepathy.
Замена морально устаревшей аппаратуры связи Replacement of obsolete communications equipment
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Система связи находится в удовлетворительном состоянии. The communications system is considered to be satisfactory.
Сектор связи также играет ключевую роль. The communications sector also has a key role to play.
Недостаточные запасы энергии для установления связи. Insufficient energy reserves to establish communications.
Услуги связи возросли на 25,8 %. Communication services grew by 25.8 %.
Сотовая связь и персональные услуги связи Mobile and personal communication services
Сколько же стоит эта система связи? And what is the cost of that communication system?
Помощник начальника связи на корабле Монтана. Assistant Communications Officer on the U S.S Montana.
Провести диагностику всех каналов дальней связи. Commence check on off-station communications channels.
установку резервного оборудования для систем связи зданий. Installation of backup equipment for building communications systems.
внедрение современных средств связи между таможенными органами; Introduction of modern communications means between Customs authorities.
Нет, если мы обрубим вам каналы связи. Not if we knock out your communications array.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!