Примеры употребления "Communication" в английском

<>
(vi) Communication interruptions or malfunctions (vi) прерывания или нарушения связи
I've just received a disturbing communication. Я только что получил тревожное сообщение.
Japan, Inc.’s Communication Gap Коммуникационные проблемы корпорации «Япония»
The art of wearable communication искусство носимой коммуникации
Finally, we have contextual communication. И наконец, существует контекстуальное общение.
There's no explicit communication. без явной передачи информации.
Such exercises build trust and facilitate communication among regional militaries. Такие учения помогают наращивать доверие и налаживать контакты между военными этого региона.
Mobile and personal communication services Сотовая связь и персональные услуги связи
Yesterday, His Majesty received a communication from Paris. Вчера его величество получил сообщение из Парижа.
Legal, administrative and communication support: юридическая, административная и коммуникационная поддержка:
Finally, communication has been dreadful. В заключение, коммуникация была ужасной.
All consciousness is about communication. Наш разум создан для общения.
Consequently, the solicitation documents should indeed set out the relevant means of communication. Соответственно, необходимость указания соответствующих средств передачи сообщений в тендерной документации является очевидной.
“The degree of communication we have with them reflects that view.” — Эту точку зрения отражает тот уровень контактов, который мы с ними поддерживаем».
They were in constant communication. Они постоянно поддерживают связь.
Communication addressed to you from the branch committee. Сообщение, адресованное вам профсоюзным комитетом.
This is communication technology for birds. Это коммуникационная технология для птиц.
This was for mass communication. Это предназначено для масс-коммуникаций.
For now, just select Communication. В нашем случае выберите Общение.
All of us (including cartoonists) agree that cartoons are a powerful tool of communication. Все мы (в том числе карикатуристы) согласны с тем, что карикатуры являются мощным инструментом передачи информации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!