Примеры употребления "Самолёт" в русском с переводом "aircraft"

<>
Единственный выход — построить новый самолет. The only solution is a new aircraft.
Это не самолет, это космолет! It's not an aircraft, it's a spacecraft!
Палубный самолет радиоэлектронной борьбы EA-18G Growler EA-18G Growler Electronic Attack Aircraft:
Самолет неизвестного происхождения разбился в горах Аляски. An aircraft of undeclared origin Crashed in the brooks mountain range of alaska.
Истребитель J-8 случайно задел американский самолет. A J-8 fighter accidentally struck the American aircraft.
Самолет ВМС США поразил цель в предместьях Багдада. A US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Bagdad.
В результате один наш самолет упал в море. As a result, one aircraft fell into the ocean.
«Сравнивать один самолет с другим — идея, должно быть, заманчивая. “It’s always sexy to compare one aircraft to another,” the naval aviator said.
— Терпел ли самолет неудачу при выполнении поставленных тактических задач? Did this aircraft fail at the tactical tasks that it was given?
Данный самолет несет мощную боевую нагрузку и обладает отличной дальностью. The aircraft can carry a hefty payload and it has excellent range.
И как часть этой научной экспедиции мы даже использовали самолет. And on part of that field campaign we even brought an aircraft with us.
Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден. The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage.
Самолет также может нести ракету Х-102 в ядерном снаряжении. The aircraft also carries the nuclear-tipped Kh-102.
В 1944 самолет потерпел крушение над Брукс Рэйндж на Аляске. In 1944, an aircraft crashed over the Brooks Range in Alaska.
Самолёт военно-морских сил США поразил цель в предместье Багдада. US Navy aircraft hit a target on the outskirts of Baghdad.
Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него. The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama.
Впервые со времен Корейской войны член НАТО сбил российский самолет. For the first time since the war in Korea, a NATO member shot down a Russian aircraft.
Самолет использовался для ведения разведки и фотографирования наших передовых подразделений. The aircraft had been used to reconnoitre and photograph our forward units.
Длинный и изящный, он больше напоминал космический корабль, чем самолет. Long and sleek, the Valkyrie resembles a space ship more than an aircraft.
— Разумеется, мы знали, что это был советский самолет, а не кубинский. “We, of course, knew it was Soviet aircraft, not Cuban.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!