Примеры употребления "СВЯЗИ" в русском с переводом "communication"

<>
Я - помощник начальника связи, мэм. I'm the Assistant Communications Officer, Ma 'am.
системный анализ для спутника связи Systems analysis for communications satellites
Замена морально устаревшей аппаратуры связи Replacement of obsolete communications equipment
Примеры разрывов связи приведены ниже. Examples of a communication break include:
каналы связи и требуемые документы; communication channels and required documents;
(vi) прерывания или нарушения связи (vi) Communication interruptions or malfunctions
Наземная станция спутниковой связи- обзор Satellite communications Earth station — an overview
Провести диагностику всех каналов дальней связи. Commence check on off-station communications channels.
Продолжай наблюдение и оставайся на связи. Keep lookout and stay in communication.
Сектор связи также играет ключевую роль. The communications sector also has a key role to play.
Сотовая связь и персональные услуги связи Mobile and personal communication services
Сколько же стоит эта система связи? And what is the cost of that communication system?
Услуги связи возросли на 25,8 %. Communication services grew by 25.8 %.
Недостаточные запасы энергии для установления связи. Insufficient energy reserves to establish communications.
Система связи находится в удовлетворительном состоянии. The communications system is considered to be satisfactory.
Помощник начальника связи на корабле Монтана. Assistant Communications Officer on the U S.S Montana.
Для ввода новой записи связи, щелкните Создать. To enter a new communication record, click New.
Каллиграфия - это искусное и визуально выражение связи. Calligraphy is the artful and visual expression of communication.
Между вами и симбионтом нет никакой связи? There's no communication at all between you and the symbiote?
установку резервного оборудования для систем связи зданий. Installation of backup equipment for building communications systems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!