Примеры употребления "Потребуются" в русском с переводом "need"

<>
Для проверки потребуются следующие значения: For the test, the you'll need the following values:
Потребуются, впрочем, некоторые важные реформы. But some key reforms will be needed.
Прежде всего вам потребуются две вещи: You'll need two things to get started:
Очевидно, потребуются дополнительные ресурсы для решения этих проблем. Clearly, more resources will be needed to tackle these challenges.
Развивающимся странам потребуются свои собственные стратегии, причем скоро. Developing countries will need their own strategies, and soon.
Ну, он сделает это, но нам потребуются некоторые условия. Well, he'll do it, but we need some conditions.
(Вам потребуются эти данные для активации на шаге 7.) (You'll need these numbers for the activation process in step 7.)
Правительствам потребуются новые подходы для разработки и реализации своих LEDS. Governments will need new approaches to develop and implement their LEDS.
Я дам законнику всех людей и любую помощь, которые ему потребуются. I'll give the lawkeeper all the men and assistance he needs.
дальнейшие переговоры о дополнительных шагах потребуются в политически более удобный момент. further negotiations on additional steps would be needed at a politically more convenient moment.
Но я знал, что мне потребуются невероятные способности для достижения этой мечты. But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true.
В ближайшие 15 лет миру потребуются более $90 тлрн на инфраструктурные инвестиции. Over the next 15 years, more than $90 trillion in infrastructure investment will be needed worldwide.
Если образцы больше не потребуются Вам, просим своевременно сообщить нам об этом. If you no longer need the samples we ask you to let us know as soon as possible.
Европе потребуются политические институты характерные больше для федерации, чем для конфедерации государств. Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
Для этого потребуются адреса электронной почты для родительской и детской учетных записей Microsoft. You’ll need the Microsoft account email address for both the parent and the child accounts.
С другой стороны, для освоения потенциала новых технологий потребуются фискальные и финансовые инновации. On the other hand, fiscal and financial innovation will be needed to capture the potential of new technologies.
Кроме того, для финансирования инфраструктурных проектов и дефицита госбюджета потребуются внутренние рынки капитала. Moreover, domestic capital markets are needed for financing infrastructure and government deficits.
Роллинс, мне потребуются сведения о его возможных пособниках, его профиль, контакты в тюрьме. Rollins, I'll need a breakdown of his known associates, his profile, prison contacts.
Они потребуются для подключения вашего приложения для разработчиков к плагину WordPress или модулю Drupal. You need these to connect your Developers App to your WordPress plugin or Drupal module.
Для построения связи между различными национальными ветвями трубопроводов потребуются огромные государственные и частные инвестиции. Major public as well as private investments will be needed to build links between various national pipeline grids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!