Примеры употребления "Посадить" в русском с переводом на английский

<>
Надо посадить тебя на цепь, мелкая. I should put a leash on you, you little.
Нам пришлось посадить это дерево. We had to plant that tree.
Призрак, вам приказано посадить самолет. Ghost Rider, you are instructed to land.
Я могла бы посадить Джереми за решетку. I could put Jeremy behind bars.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Это может посадить вас в глубокие проблемы. They can land you knee-deep in trouble.
Вы не можете посадить его в тюрьму. You can't put him in prison.
Я собиралась посадить у входа розы. I was going to be planting roses out front.
Посадить на Марс человека будет намного сложнее. Landing humans on Mars would be a much tougher problem.
Посадить их за решетку и выбросить ключи. Recommend they put them behind bars and throw away the key.
Они позволили нам посадить там дерево. They let us plant a tree tre.
Эйвон прав, мы не можем посадить этот корабль. Avon's right, we can't land the ship.
Но мы не можем посадить в тюрьму невиновного. But we can't put an innocent man in prison.
Все, что ты там попытаешься посадить, погибает. Anything you try to plant out there dies.
Вы не можете просто посадить джампер где-угодно, Родни. You can't just land a Jumper anywhere, Rodney.
Любимое решение природы - посадить всех в одну лодку. And nature's favorite solution is to put everyone in the same boat.
Я вырыл ту яму, чтобы посадить дерево. I dug that hole to plant a tree.
но не садится, потому что такие зонды очень трудно посадить, так как астероиды вращаются. You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them.
Это как посадить бешеного пса обратно на цепь. Like putting a mad dog back on a chain.
Мы принесли луковиц, чтобы посадить в саду. We brought you some shallots to plant in the garden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!