Примеры употребления "Получай" в русском с переводом на английский

<>
До настоящего времени НАТО позволяет своим членам «жить на халяву»: присоединяйся и получай страховку от единственной на земном шаре сверхдержавы; при этом отдавать взамен не надо ничего. Until now NATO has provided the ultimate free ride: join and receive an insurance policy from the globe's sole superpower, without having to do much in return.
Хочешь наработать опыт на месте преступления, получай экипировку. You want scene experience, get yourself kitted up.
Получай, лишенный матери сын Хирохито! Take that, you motherless son of Hirohito!
Стань партнером Leveron и получай до 15% от дохода привлеченных клиентов. Become partners with Leveron and start getting up to 15% of profits made by clients you have referred.
Я буду опекать тебя всю жизнь, так что расслабься и получай удовольствие. It lasts a lifetime, this worry lark, so you'd better get comfy.
Вороны узнали: всё, что требуется - это прилетай, дождись появления монеты, смахни ее в щель и получай свой орех. The crows learn that all they have to do is show up, wait for the coin to come out, put the coin in the slot, and then they get their peanut.
Корректирование поощрений, получаемых клиентом, вручную. Manually adjust the rewards that your customer’s are receiving
WTI получает слегка позитивные настроения WTI obtains a slightly positive bias
И вот что мы получаем. And that's what we get, in fact.
Его тело получает сильные увечья. His body takes a beating.
После лечения ребёнок получает значительные возможности. After treatment, the child gains significant functionality.
Это яд, который получают из наперстянки. It's a poison derived from foxglove.
Получаем протонный градиент - источник энергии для жизни. So, here is that proton gradient, that source of energy for life.
Получает для указанного получателя предварительную лицензию. Acquires a prelicense for the specified recipient.
Отсутствие ограничений на получение вознаграждения There is no limit on how much reward you can earn
Способы получения сведений о доступности Methods used to retrieve free/busy information
Как могло это получен, Syd? How could this be drawn, Syd?
Ваш муж получил тяжёлую травму. Your husband suffered very serious injuries.
Ну, он получил серьезные ранения. Well, he sustained serious injury.
По закону вы должны подписаться, что получили уведомление. By law, you must sign to acknowledge receipt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!