Примеры употребления "Полагаю" в русском с переводом "think"

<>
Этот факт, полагаю, очень важен. The fact is, I think, very important.
Я полагаю, все мы дарвинисты. I think we're all Darwinians.
О, полагаю я задел нерв. Oh, I think I hit a nerve.
Полагаю, он стал ценить меня больше." He said, "I think he thinks better of me now."
Полагаю, вы считаете, что я мечтатель. I suppose you think I'm a bit of a drifter.
Я полагаю, она играет на чувствах? I thought she only played hearts?
И в заключение, полагаю, вывод ясен. So, in conclusion, I think the message is clear.
Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря. I think his death is a national loss.
Я полагаю, что это тоже неверно. And again, I think this is kind of false.
Богиня Весны - и Леса, я полагаю. The Goddess of Spring - in the Woods, I think.
Я полагаю, ты считаешь себя известной? I suppose you think you're famous?
- Я полагаю, что президентом останется Медведев. "I think it's going to be Medvedev again.
Полагаю, что она думала, что будет девичник. I can only assume she thought this was a bridal shower.
Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии. I think he was hoping to develop an inexhaustible power source.
Я полагаю, что это совершенно не так. Clearly, I don't think this is true (see above).
Я полагаю, ты должен ей дать обьяснения. I think you owe her an explanation.
Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря. And I think, miscarriage is an invisible loss.
Полагаю, ей нужно спринцевание и удаление пораженных участков. I'm thinking she needs irrigation and debridement.
Потому что, полагаю, мы могли произвести плохое впечатление. 'Cause I think we might have gotten off on the wrong foot.
Я полагаю, что многое в мире так появилось. And I think many other things in the world also have come out of this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!