Примеры употребления "Пока" в русском с переводом "yet"

<>
Индиго, она пока не отлажена. Anil, it's not perfected yet.
Малыш пока не может ходить. The baby cannot walk yet.
Я пока в своём уме. It hasn't got to me yet.
Однако этого пока не произошло. But this has not yet happened.
Пока что особо тревожиться нечего. We need not become too alarmed yet.
Причина взрыва пока не известна. The cause of the explosion is not yet known.
Эта проблема пока не устранена. There is not yet a mitigation for this issue.
Не канонизируйте меня пока еще. Don't canonise me just yet.
Вы пока никого не нашли? Have you filled the post yet?
Однако оптимальный метод пока неизвестен. But the optimal method is not yet known.
Он пока - не мой жокей. He's not my jockey yet.
у него пока нет детей he has no children yet
у них пока нет детей they have no children yet
Невозможно приземляться на вингсьюте. Пока! It's not possible to land a wingsuit yet.
Мы пока еще не там. We are not there yet.
Игра пока не имеет названия. The game, as of yet, has no title.
«Доктрины Макрона» пока не существует. There is not yet a “Macron Doctrine.”
Пока не выдвинуто никаких обвинений. No charges have yet been filed.
у него нет чувств .пока. It doesn't have feelings . yet.
Обратите внимание на "пока что". Notice the "not yet."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!