Примеры употребления "Поехали домой" в русском с переводом на английский

<>
Мы проехали прямо, налево, он взял баранью ногу и мы поехали домой. So we drove down the road to the left, he picked up a leg of lamb and we went home.
Вы вернулись в машину и поехали домой, но таможенный пост в Киллине был закрыт ночью, не так ли, Билли? You got straight back in the car and headed for home, but the customs post in Killeen is closed at night, isn't it, Billy?
Поехали домой, дружище. Let's go home, Cobber.
Валер, поехали домой. Valera, let's go home.
А когда мы приземлились, мы не могли пойти к нему домой, потому что там была его жена, и в итоге мы поехали в его офис. Then when we landed, we couldn't go back to his house because his wife was home, so we ended up going to his office instead.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Они поехали на станцию на автомобиле. They drove to the station by car.
Мы идём домой. We're going home.
Ну, поехали! Well, let's get going!
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Мы поехали в Барселону. We went to Barcelona.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Мы поехали в школу на автобусе. We went to school by bus.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Мы сели в его машину и поехали на море. We got into his car and went to the sea.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Куда бы вы ни поехали, не забывайте писать мне. No matter where you may go, don't forget to write to me.
Мне пора домой. I have to go home.
Поехали. Let's go.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!