Примеры употребления "Отправлять" в русском с переводом "send"

<>
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Выберите Файл > Автоответы > Отправлять автоответы. Select File > Automatic Replies > Send automatic replies.
Отправлять и получать сообщения вручную. Send and receive messages manually
Принимать и отправлять почту вручную. To send and receive messages manually.
Разрешите приложению Office отправлять уведомления. Choose to allow the Office app to send you notifications.
Хватит мне отправлять ню фотографии. Stop sending me nude photos.
Также можно отправлять структурированные сообщения. You can also send structured messages.
Собеседникам можно отправлять текстовые сообщения. You can send text messages in your conversation.
В окне автоответов выберите «Отправлять автоответы». In the Automatic Replies window, select Send automatic replies.
Собирался отправлять Лиэнн в тюрьму открытки. I was going to send Liane postcards in prison.
Получатели, которым пользователь может отправлять почту Recipients that the user has sent mail to
Я не люблю отправлять людей в отпуск. I don't like sending people on leave.
Как отправлять запросы на добавление в друзья Send Friend Requests
Заблокирована ли у вас возможность отправлять сообщения? Are you blocked from sending messages?
Можно отправлять периодические уведомления о запланированных встречах. You can send periodic notifications for scheduled appointments.
Шаблон кнопки позволяет отправлять текст и кнопки. The Button Template allows you to send text and buttons.
Почему у меня не получается отправлять сообщения? Why can’t I send messages?
Рекомендуем отправлять уведомление менеджеру сразу после перевода. We recommend that your send a notification to the manager right after making your transfer.
Отправлять отчеты журнала на адрес электронной почты. Send journal reports to
• 'Feedback' ('Обратная связь') - отправлять нам ценные отзывы. • 'Feedback' - send your valuable feedback to us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!