Примеры употребления "Открытие" в русском с переводом "discovery"

<>
А потом сделали классное открытие. Then we make a big discovery.
Я сделал чрезвычайно важное открытие. I have made an extremely important discovery.
Он сделал очень ценное открытие. He made a very valuable discovery.
Я совершила сегодня громадное открытие. I made a huge discovery this morning.
Очень давно, Древние сделали открытие. A long time ago, the ancients made a discovery.
Доложите открытие в командный центр. Report discovery to command centre.
Он сделал важное научное открытие. He made an important scientific discovery.
Мой экипаж сделал ужасающее открытие. My crew has made a horrific discovery.
Это открытие войдет в историю. This discovery will be recorded in history.
К счастью я сделал поразительное открытие. Fortunately I've made a miraculous discovery.
Наука, по своей сути, открытие неизведанного. Science is the discovery of what is not yet known.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии". the discovery of inexhaustible gold mines in California."
Его научное открытие раскрыло много тайн. His scientific discovery unlocked many mysteries.
Именно тогда я сделал потрясающее открытие. It was then that I made a startling discovery.
Сравнивая шифры, он сделал существенное открытие. Comparing these two codes he made an unexpected and extremely important discovery.
Между тем малыш Ру совершил важное открытие. Meanwhile, little Roo made an important discovery.
Я сделал невероятное открытие о моём состоянии. I've made an incredible discovery about my condition.
Альфред Нобель сделал величайшее открытие — изобрел динамит. Alfred Nobel made his greatest discovery when he invented dynamite.
Кавендиш сделал значительный вклад в открытие элементов. Cavendish made a vital contribution to the discovery of the elements.
Майл Блут полагал, что совершил шокирующее открытие. Michael Bluth believed he &apos;d just made a shocking discovery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!