Примеры употребления "Оставляю" в русском с переводом "leave"

<>
Я оставляю вас с этим. So I will leave you with that.
Я оставляю этот вопрос открытым. I leave it open.
Я тебе здесь деньги оставляю. I am leaving your money here.
Я оставляю своего в больнице. I'm leaving mine at the hospital.
Просто оставляю еще одно сообщение. Um, just leaving another message.
Оставляю Филипа в вашем распоряжении. I'll leave Philip at your disposal.
Всегда оставляю ключи под ковриками. I leave keys under doormats.
Я оставляю вас на попечение Доктора. I'll leave you in care of the Doctor.
Я обычно оставляю её с экономкой. I usually leave her with the housekeeper where I live.
Я оставляю Капитана Блэйда на радио. I am leaving Captain Blade in charge of the radio.
Но я оставляю вам деньги на пиццу. But I'm leaving you money for pizza.
Я не оставляю камня на камне, Эми. I leave no stone unturned, Amy.
Я оставляю опорную команду на борту корабля. I'll leave a skeleton crew on board the ship.
Вы знаете, вы не должны Я оставляю чаевых? Does that mean I don't have to leave a tip?
И это в последний раз я оставляю сообщение. And this is the last time I'm leaving a message.
Теперь я оставляю вас в заботливых руках Муктара. Now, I leave you in the capable hands of Muktar.
Это уже пятое сообщение, которое я тебе оставляю. This is me, leaving a fifth message.
Я возьму такси, так что оставляю тебя здесь. I'll take a cab, so I'll leave you to it.
Чарльзу я оставляю воспоминания о моих гибких формах. To Charles, I leave you the memories of my supple form.
Доктор Уилкс, это Зои Харт, оставляю Вам сообщение. Dr. Wilkes, this is Zoe Hart leaving a message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!