Примеры употребления "Общая" в русском с переводом "common"

<>
Общая безопасность предполагает общие обязательства. Common security implies common commitment.
ЕС необходима общая внешняя политика. the EU needs a common foreign policy.
После захода солнца существует общая программа. After sunset, there is a common program.
Похоже, у нас есть общая цель. Looks like we got another common goal.
Их объединяет сложная, но общая история. They have a complicated, but shared common history.
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 139]. United Nations common system [item 139].
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 125]. United Nations common system [item 125].
Общая папка, указанная в качестве общего назначения Public folder identified as a common destination
Другая общая ошибка известна как «эффект недавнего». Another common bias is known as recency bias.
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 116]. United Nations common system [item 116].
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 131]. United Nations common system [item 131].
Общая валюта может помочь создать такое повествование. A common currency can help to generate such a narrative.
Для всех этих случаев характерна общая подоплека. A common refrain runs through all these cases.
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 135]. United Nations common system [item 135].
Членов Североатлантического альянса когда-то объединяла общая цель. A common purpose once united members of the North Atlantic Treaty Alliance.
Но наша общая история доказывает ошибочность этого аргумента. Our common history shows that this argument has a serious flaw.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. I think the love of money is common to us all.
Во всех этих экспериментах была одна общая вещь: Among all these experiments, there was one thing in common:
И это общая проблема всех наших больших городов. And this is something that is common to all our big cities.
Такую региональную группу объединяли бы общая история и интересы. Such a regional group would be bound together by a long common history and compatible interests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!