Примеры употребления "Общая" в русском с переводом "common"

<>
Общая безопасность предполагает общие обязательства. Common security implies common commitment.
ЕС необходима общая внешняя политика. the EU needs a common foreign policy.
После захода солнца существует общая программа. After sunset, there is a common program.
Их объединяет сложная, но общая история. They have a complicated, but shared common history.
Похоже, у нас есть общая цель. Looks like we got another common goal.
Общая валюта может помочь создать такое повествование. A common currency can help to generate such a narrative.
Другая общая ошибка известна как «эффект недавнего». Another common bias is known as recency bias.
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 125]. United Nations common system [item 125].
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 135]. United Nations common system [item 135].
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 139]. United Nations common system [item 139].
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 131]. United Nations common system [item 131].
Общая папка, указанная в качестве общего назначения Public folder identified as a common destination
Общая система Организации Объединенных Наций [пункт 116]. United Nations common system [item 116].
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. I think the love of money is common to us all.
Во всех этих экспериментах была одна общая вещь: Among all these experiments, there was one thing in common:
И это общая проблема всех наших больших городов. And this is something that is common to all our big cities.
Членов Североатлантического альянса когда-то объединяла общая цель. A common purpose once united members of the North Atlantic Treaty Alliance.
Такую региональную группу объединяли бы общая история и интересы. Such a regional group would be bound together by a long common history and compatible interests.
Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны. The common currency completes the single market for the euro area's member states.
общая форма докладов для землепользования, изменений в землепользовании и лесного хозяйства; Common reporting format for land use, land-use change and forestry
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!