Примеры употребления "Общая" в русском с переводом "total"

<>
65, общая сумма значений веса 65, which is the total of the weights
Новая общая сумма реализации, USD New total sales value in USD
Новая общая маржинальная прибыль, USD New total contribution margin in USD
Общая скидка создается строками предложения. The total discount is generated by the quotation lines.
Общая требуемая маржа (1 лот золота) Total Margin Required (1 Lot Gold)
Общая прибыль/убыток по валютной паре. Total profit/loss for the currency pair.
Таблица 2 Предварительная общая смета расходов Table 2 Preliminary total cost estimates
Общая требуемая маржа: 300,000 долларов США Total Required Margin: 300,000 USD
Общая прибыль = 5.500$ (110%-я доходность) Total profit = $5,500 (110% return)
Общая прибыль = 6.000$ (120%-я доходность) Total profit = $6000 (120% return)
Сумма – отображается общая сумма всех значений записи. Sum – The total sum of all record values is displayed.
На странице 1 счета указана общая сумма налога. Page 1 of your invoice shows the total tax.
Общая сумма для снятия составит 11 000 USD. Your total withdrawals would be USD 11,000.
Общая сумма долга Китая сегодня превышает 250 % ВВП. China’s total debt is now more than 250% of GDP.
Общая стоимость заказов на поставку составила 134 млн. долл. Total purchase orders amounted to $ 134 million.
Общая продолжительность рабочего времени и занятости в национальных счетах. Total hours of work and employment in the national accounts.
PR = общая нормальная статическая реакция дорожного покрытия на колеса прицепа. PR = total normal static reaction of road surface on wheels of trailer.
Общая годовая прибыль может составить около 10 миллиардов долларов США. The annual benefits would total $10 billion.
По оценкам, общая сумма убытков достигла почти 50 % от ВВП. Total liabilities are estimated at almost 50 per cent of GDP.
Его общая толщина в 600 раз меньше размера десятичной точки. The total width of it is 600 times smaller than the width of a decimal place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!