Примеры употребления "Немного" в русском с переводом "a few"

<>
Я тогда немного перепил виски. I'd had a few whiskies too many.
Я могу найти немного денег. But I could scratch up a few bucks.
Немного суфле, одно-два фламбе. A few souffles, a flambe or two.
И еще немного ватных тампонов. And I'm going to need a few more cotton rolls.
Что, немного "принял на грудь"? What, did you have a few?
На лекцию пришло немного людей. A few people came to the lecture.
Еще совсем немного - наденешь ты хомут. A few more hours Before they tie the knot.
Немного позднее Калин приехала в Париж. A few hours later Câline landed in Paris.
Немного дней отдыха тебе не помешают. A few days' rest will do you good.
Я остановлюсь немного на этом моменте. CL: At this point, I'll take a few moments.
Это потребовало помощи немного других сил. It required the assistance of a few other parties.
Еще немного времени, пара операций, и сможешь. Take a little bit of time, a few more surgeries, but yes.
Мне просто нужно прихватить немного дорожных принадлежностей. I just need to pick up a few road trip necessities.
Совсем немного людей ничего не ест утром. More than a few don't eat anything in the morning.
Может быть, немного замедлим темп нашего броманса? Can we just tone down the bromance a few notches?
И сегодня я расскажу немного об этом. And I'm going to say a few words about each one this morning.
Прочитаешь пару раз "Аве Мария", немного ацикловира. A few Hail Marys, a little acyclovir.
Ну может я смогу подкинуть немного черным налом. Maybe I could slip a few bucks under the table.
Я выпил немного, потом проснулся, а она мертва. I had a few drinks, I woke up, and she was dead.
Я немного работал для "Microsoft" несколько лет назад. I did some work for Microsoft a few years back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!