Примеры употребления "Не лезьте не в свое дело" в русском с переводом на английский

<>
не лезьте не в свое дело mind your own business
Не лезьте не в свое дело, хорошо? Just mind your own business, all right?
Не лезьте не в свое дело, идиоты! Intervention over, bitches!
Не лезьте не в свое дело, леди. Mind your business, lady.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой. In that case, mind your own business and go home.
Вы лучше не лезьте не в своё дело. You better mind your own business.
«Ты когда-нибудь думал о том, чтобы купить новые туфли?» «Не суйся не в своё дело "Have I ever thought of buying a new pair of shoes?" "Mind your own business."
Не суй нос не в своё дело. Mind your own business.
Не суйтесь не в своё дело Mind your own business
Не лезь не в свое дело Mind your own business
Там есть маленькая свинья, которая лезет не в своё дело. There's that little pig poker.
Я поругался с ним, и тогда старикашка ударил меня об стену и сказал мне не лезть не в свое дело. I confronted him, and then the old geezer slammed me against a wall and told me to mind my own business.
Ладно, теперь, когда я все знаю, то просто хотел извиниться, что лез не в свое дело. Anyway, II know the truth now, so I just wanted to say I'm.
Почему бы тебе не лезть не в свое дело? Why don't you just mind your own business?
Не хочу лезть не в свое дело, но каково это? I don't mean to pry, but how does it feel?
Прости, что лезу не в своё дело, но само твоё существование невероятно. Forgive me for intruding, but it's remarkable that you even exist.
Эй, приятель, не лезь не в своё дело. Hey, pal, mind your own business.
Ей просто нужно было держаться подальше от этого, и не лезть не в свое дело. Okay, she should just stay out of it and mind her own business.
Не лезь не в своё дело и заткнись. Mind your own business and shut up.
Нет, я не лезу не в своё дело. No, I mind my own business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!