Примеры употребления "Начал" в русском с переводом "start"

<>
Когда ты начал изучать латынь? When did you start studying Latin?
Жаль, что ты не начал раньше. It is regrettable that you did not start earlier.
Хочешь чтоб я опять бухать начал? Do you want me to start drinking again?
Он начал со своего невнятного лепета. He starts in with his psychobabble.
Когда двойник появился, оригинал начал таять? A duplicate shows up and the original starts to fade?
И давно ты начал носить оружие? When did you start carrying a gun again?
Явился сосед, начал барабанить во входную дверь. Neighbor comes over, starts banging on the front door.
Ты уже начал, ты не можешь остановиться. And when you start, you cannot stop.
Теперь понятно, почему я начал с мужчины? That's why I start with a gentleman first.
Она хочет, чтобы я начал относить обувь наверх. She wants me to start picking my shoes up off the floor.
Спустись сюда, пока я не начал громить машины! Now get down here before I start smashing cars!
Потому что я начал получать разного рода приглашения. Because I start getting all kinds of invitations.
Я хочу, чтобы ты начал отслеживать его передвижение. I want you to start monitoring his position.
Сначала хотел заказать грейпфрутовый сок, затем начал напиваться. Came in wanting to order a grapefruit juice, and then starts pounding drinks.
Так что я начал следить и за ними. So I've had to start surveilling them.
Ну так, а как ты начал свою компанию? So, uh, how did you start vehement capital?
Я начал сканировать записи банкомата, в поисках некой системы. I start scanning through the ATM's DVR, looking for a pattern.
Безусловно, не Трамп начал эскалацию кризиса на Корейском полуострове. Of course, Trump didn’t start the escalating crisis on the Korean Peninsula.
Он начал отстрел с группы реконструкторов в Олмстед Парк. He starts by shooting at a group of re-enactors at Olmsted Park.
Может быть, вам смешно, а этот парень начал визжать. In fact, if you breathed funny, the guy would start yelping.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!