Примеры употребления "Начал" в русском с переводом на английский

<>
Это создаст условия для проведения общенациональных и муниципальных палестинских выборов, которые призваны послужить укреплению демократических начал и созданию новых легитимных структур будущего палестинского государства. This will create the conditions for holding Palestinian national and municipal elections, which will serve to consolidate democratic principles and establish new legitimate structures of the future Palestinian State.
Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться. Pursued by police, Chen went into hiding.
Кажется, я начал болтать чепуху. I suppose I'm just talking nonsense.
Почему ты начал ей приказывать? Why are you suddenly ordering her about?
И начал вот так делать . And it went like this .
Бромедж начал проверять свою теорию. Bromage set out to test his theory.
Один из докеров начал движение. One of the dockworkers is on the move.
Газ начал вступать в реакцию. The gas is reacting to the stock works.
Начал подкатывать яйца ко мне! Tries it on with me!
Начал в возрасте 21 года, He joined at the age of 21.
А он начал лапать меня. And he tried to touch me.
Так я начал заниматься самолечением. So I decided to medicate myself.
Перед исчезновением Колокольчик начал светиться. Before Bluebell disappeared, it turned luminous.
И он начал: "100, 97, 94" So he's going "100, 97, 94."
Я уже в порту начал блевать. I was puking at the port.
Я только начал входить во вкус. I have developed rather a taste for it.
Я начал заниматься танцами на шесте. Oh, I've taken up pole dancing.
Ты не начал выполнять мой приказ. You did not pass on my order.
А он начал расстегивать мне блузку. He unbuttoned my blouse then.
Начал строить, когда ты уехала в колледж. I broke ground the day you left for college.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!