Примеры употребления "Назначения" в русском с переводом "purpose"

<>
Вы убили командира танка специального назначения. You killed the commander of the tank special purpose.
Не создавайте иерархию для каждого назначения. Do not create a hierarchy for every purpose.
Удаление назначения адреса или контактной информации Delete an address or contact information purpose
Создание назначения адреса или контактной информации Create an address or contact information purpose
Введите имя и описание для назначения. Enter the name and a description of the purpose.
Обновление назначения адреса или контактной информации Update an address or contact information purpose
Выбор типа проекта зависит от назначения проекта. The project type that you choose depends on the purpose of the project.
Это поле используется для описания назначения группы. Use this box to describe the purpose of the group.
Дополнительные сведения см. в разделе Адрес назначения (форма). For more information, see Address purpose (form).
Войска специального назначения — это общее обозначение российских спецподразделений. “Spetsialnoye Naznachenye” (Special Purpose Forces) is a general designation for Russia’s special commando units.
В поле Название введите наименование кода назначения платежа. In the Name field, enter the name of the payment purpose code.
Настройка кода назначения платежа для проводки гарантийного письма Set up a payment purpose code for a letter of guarantee transaction
Есть ли технология общего назначения для нашего времени? Is there a general purpose technology of our era?
Для поддержки производств различного назначения необходимы различные категории затрат. Different cost categories are needed to support different production purposes.
Дополнительные сведения см. в разделе Правило назначения заявки (форма). For more information, see Requisition purpose rule (form).
Нажмите CTRL+N для создания нового кода назначения платежа. Press CTRL+N to create a new payment purpose code.
В поле Описание введите краткую сводку назначения или области роли. In the Description field, enter a brief summary of the role’s purpose or scope.
Краткая сводка взносов общего и целевого назначения (1994-2009 годы) * Summary of General purpose and Special purpose contributions (1994-2009) *
Активация причины отмены и типа назначения для проводки гарантийного письма Activate the cancellation reason and purpose type for a letter of guarantee transaction
Назначения Планирование бюджета и Контроль доступа также добавляются в организационные иерархии. The Budget planning and Security purposes are also added to organization hierarchies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!