Примеры употребления "Мощные" в русском с переводом "hard-hitting"

<>
В американских малых войнах мощные самоходные гаубицы в последнее время отошли на второй план. The U.S. Army's hard-hitting, self-propelled howitzers have taken a backseat in America's recent small wars.
Эти мощные самоходные гаубицы в последнее время отошли на второй план в тех малых войнах, которые ведут США. The U.S. Army's hard-hitting, self-propelled howitzers have taken a backseat in America's recent small wars.
Они публикуют шутки, интервью, мощную публицистику. They print jokes, interviews, hard-hitting journalism.
Под фюзеляжем Як-130 можно закрепить мощную 23-миллиметровую пушку. Under its belly, the plane can carry a hard-hitting 23-millimeter cannon.
Москва возродила 1-ю гвардейскую танковую армию — одну из шести танковых армий, сформированных Советским Союзом в годы Второй мировой войны, и ставших высокомобильным и мощным головным отрядом во время наступления на Германию. Moscow has reactivated the First Guards Tank Army, one of six tank armies formed by the Soviet Union during World War II as the mobile, hard-hitting spearhead of the Red Army's offensive into Germany.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!