Примеры употребления "Момент" в русском с переводом "moment"

<>
Магистра в данный момент нет. Mr. Magister's not in at the moment.
Теперь настал момент для действий. The moment to act is now.
ключевой момент истории арабского миpa A historic moment in the Arab world
Этот момент как комета Галлея. That was a Halley's comet moment.
В дипломатии момент это все. In diplomacy, the moment is everything.
Вот момент, пойманный многочисленными камерами. This is a moment, one moment captured across multiple cameras.
Мы переживаем важный исторический момент. It's a historic moment right now.
Лелеять каждый момент, проведенный вместе. To cherish every moment we have together.
Я сделаю каждый момент значимым. I'm gonna make every moment count.
Момент в жизни Латинской Америки Latin America’s Moment
Что происходило в момент зачатия? What was going on at the moment of conception?
В данный момент электричество отключено. The electricity is off at the moment.
Это был очень трогательный момент. It was a poignant moment.
И вот настал момент истины. So a moment of truth has arrived.
Сейчас режим переживает момент истины. The regime is now facing its moment of truth.
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Из пустоты возникает момент творчества. Out of the emptiness comes a moment of creativity.
Для Турции наступает решающий момент. This is Turkey's moment of truth.
И цепляюсь за момент истины Hanging on a moment of truth
Это был момент выбора для каждого. This was the moment. Everyone had to choose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!