Примеры употребления "Момент" в русском с переводом "point"

<>
Шведы в этот момент протестуют. Well the Swedish students protest at this point.
В определенный момент, счетчик сбрасывается. At a certain point, the counter resets.
Поворотный момент для Конституции Европы A Turning Point for Europe's Constitution
Но это иллюстрирует простой момент: But it illustrates a simple point:
И в настоящий момент вредно. Nor would it be helpful at this point.
Это переломный момент для Пакистана. This is a tipping point for Pakistan.
Это ключевой момент для понимания. This is a critical point to understand.
Это и есть основной момент: Here, indeed, is the central point:
И вот очень важный момент. And here's the really important point.
Второй момент - теория малых дел. The second point is about the accumulation of tiny actions.
Это достаточно просто - момент рефлексии. And it's, quite simply, the point of reflection.
Возникает момент, когда устаешь от всего. Plus, you get to a certain point where you get tired of the whole thing.
Ты пропал в определенный момент времени. You left At a fixed point in time.
В этот момент она очень тяжелая. At this point, it's really heavy.
Позвольте внести ясность в этот момент: Let us be clear on this point:
В какой-то момент взорвалась лампочка. At some point, a light bulb went off.
Однако не стоит преувеличивать данный момент. But this point should not be overstated.
В какой момент вы укладываете сальник? At what point do you lay down the omentum?
На, ну, какой момент он перерыва? At, uh, what point does he break?
Ключ можно передать в момент смерти. You can transfer it at the point of death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!