Примеры употребления "Лучший" в русском с переводом "good"

<>
Он будет получать лучший уход. He gets the best care available.
Тогда наш лучший шанс - Силвертон. Then Silverton's our best chance.
Какой отель лучший в городе? Which is the best hotel in the town?
Необходим лучший, более активный подход. A better, more active approach is needed.
Она получит самый лучший уход. She will require the best treatment.
Атос лучший фехтовальщик в полку. Athos is the best swordsman in the regiment.
Лучший мировой STP/ECN-брокер Best Global STP/ECN Broker
Америка должна найти лучший путь. America needs to find a better way.
Лучший квотербек после Джонни Юнитас. Best quarterback since Johnny Unitas.
Лучший стрелок в британской армии. The best Marksman in the British army.
Доктор, он лучший мечник Тары. Doctor, he's the best swordsman on Tara.
Лучший друг Чака, родственная душа. Chuck's best friend, soul mate.
Я привезу тебе лучший подарок. I'm gonna get you, like, the best present.
Космо - лучший друг Дона Локвуда. Cosmo is Don's best friend.
Лучший Микро-Форекс Брокер 2010 Best Micro Forex Broker 2010
И наш лучший друг, Ахмадинежад. And everybody's best friend, Ahmadinejad.
Он лучший балетмейстер в стране. He's the best choreographer in the country.
Лучший способ объяснить - это показать. So the best way of explaining it is to just show it.
Насколько я знаю, этот лучший. As far as I know, this is the best one.
Должен был существовать лучший способ. There had to be a better way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!