Примеры употребления "Лучшая" в русском с переводом на английский

<>
А вот самая лучшая часть. Here's the best part:
Правовая система Америки лучшая в мире. The legal system in America is the world's finest.
Попытка избежать чёткого ответа на прямо поставленный вопрос – не самая лучшая стратегия на экзамене, однако, возможно, именно эти студенты обнаружили нечто интересное. Avoiding the question as put is not a sound test-taking strategy; but the students may have been onto something.
Честность не всегда лучшая политика. Honesty is not always the best policy.
Лучшая пара, что когда-либо взламывала и вламывалась! As fine a pair as ever broke and entered!
Журналист - лучшая профессия в мире. Newspaperman is the best profession in the world.
Самая лучшая награда, которую филиппинцы и свободолюбивые люди могут предложить в память о Кори - это добросовестная работа и движение навстречу видению крепкого и доброго будущего, к которому стремились она и ее муж. The finest tribute Filipinos and other freedom-loving peoples can offer to Cory's memory is for responsible citizens to work towards the vision of an empowered, bountiful future for which she and Ninoy aspired.
Осень — лучшая пора для чтения. Autumn is the best season for reading.
Это лучшая работа в мире! It's the best job in the world!
Ночной Человек - это лучшая роль. The nightman's a better role.
Лучшая партнерская программа в Азии Best Partner Program Asia
«Friend Smash — лучшая игра FB» "Friend Smash - the best FB game"
Это вонючка, причем самая лучшая. It's skunk, and it's as good as it gets.
Не, ты моя лучшая девушка. No, you're my best girl.
Лучшая часть дня Святого Патрика? Best part of St. Patrick's Day?
Это была не лучшая неделя. This has not been a good week.
Но есть еще лучшая инвестиция. But there is an even better investment.
Девушка, не лучшая избранница для невесты. Not a good choice fora bride.
Ты самая лучшая девушка на свете. You are the best girl in the whole world.
Меч гладиатора - не лучшая его работа. Sword of the Gladiator - Not his best work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!