Примеры употребления "Костюмы" в русском с переводом на английский

<>
Но теперь они носят костюмы. But they wear track suits now.
Одежда, костюмы, сундуки, все вещи. And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things.
Я соберу целую толпу бездомных, одену их в костюмы себя. I'm gonna get a bunch of homeless people and dress them up just like me.
Шелковые костюмы и черное ореховое мороженое. Silk suits and black walnut ice cream.
Боже, сошью костюмы из "Унесенных ветром". Oh my God, I'm gonna make the "gone with the wind" costume.
Боюсь, что в "Бистро де муле" соблюдается строгий дресс-код, стандарты платья, которым костюмы ваших компаньонок не соответствуют. But I'm afraid that the bistro des moules has a very strict dress code, a sartorial standard certain members of your party fall well short of.
А это не костюмы для погружения? Is it not immersion suits there?
Увязанные костюмы, засосы и секс-видео. Matching costumes, hickeys and sex tapes.
Мне нравятся серые фланелевые костюмы, блестящая обувь. I Love the gray flannel suits, the shiny shoes.
Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы. Good neighborhood, good candy, good costumes.
Возьмите кислородные маски, защитные костюмы, кислородные баллоны. Get gas masks, hazard suits, oxygen cylinders.
Оскар, ты, разумеется, будешь отвечать за костюмы. Oscar, I would like you to do costume design obviously.
Исследователям пришлось одевать специальные костюмы, чтобы туда войти. The researchers had to suit up just to enter it.
Музыка, постановка, костюмы - в лучших голливудских традициях. Musical arrangements, rehearsals, costume fittings.
Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники. We should be wearing velvet track suits and diapers.
Но декорации, костюмы и реквизит принадлежат приходу. But the stage design, the costumes, and the props all belong to the parish.
На людях одеты белые халаты и утиные костюмы. People wearing these white coats and duck suits.
На костюмы авторское право также не распространяется. Can't copyright a costume either.
Костюмы расходуют энергию пока они надеты на вас. The suits consume power while wearing them.
Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала. She's helping us pick up the costumes for the charity ball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!