Примеры употребления "costumes" в английском

<>
$250 for costumes and hair spray. 250 долларов на костюмы и лак для волос.
Matching costumes, hickeys and sex tapes. Увязанные костюмы, засосы и секс-видео.
Good neighborhood, good candy, good costumes. Хороший район, вкусные сладости, красивые костюмы.
I think she finally outgrew punny, topical halloween costumes, Marty. Я считаю она переросла уже эти каламбуры и тематические костюмы, Марти.
And her clothes, stage costumes, trunks, all of her things. Одежда, костюмы, сундуки, все вещи.
No more leprechauns, no more cupids, no more goddamn elf costumes. Никаких больше гномов, никаких больше купидонов, никаких больше проклятых костюмов эльфов.
Shag, our area of expertise is nut jobs in Halloween costumes. Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина.
You put on costumes, you build your stupid toys and you play! Одеваете костюмы, строите свои тупые игрушки, и играете!
I will show you this next thing, speaking of costumes for operas. Я покажу вам следующий клип, к разговору о костюмах для оперы.
I'd dress him up ln period costumes and take amusing photographs. Я одевал ее в исторические костюмы и делал забавные фотографии.
And here, I suspect, they were influenced by the costumes in Avatar. Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма "Аватар".
She's helping us pick up the costumes for the charity ball. Она помогает выбрать нам костюмы для благотворительного бала.
According to Google, the highest searched costumes are zombies, Batman, pirates and witches. По сообщению Google, костюмы, которые ищут чаще всего, - это зомби, Бэтмен, пираты и ведьмы.
But the stage design, the costumes, and the props all belong to the parish. Но декорации, костюмы и реквизит принадлежат приходу.
Our big eyes, curly hair, big long noses, pale skin, extravagant gestures, outlandish costumes. Наши большие глаза, кудрявые волосы, большие длинные носы, бледная кожа, странные позы, диковинные костюмы.
Triplets will be on ATVs in the woods wearing the same costumes as us. Тройняшки будут на вездеходах в лесу одетые в те же самые костюмы, что и мы.
our first Halloween" - so named Diana the picture of her children dressed in holiday costumes. наш первый halloween" - так назвала Диана фотографию своих детей, облаченных в праздничные костюмы.
I mean, you could have your own dance studio With costumes and a grand piano. Я хочу сказать, у тебя может быть собственная балетная студия, с костюмами и роялем.
In fact, Americans will spend $330 million on pet costumes this year, according to the NRF. Более того, согласно Национальной федерации розничной торговли, американцы потратят в этом году $330 млн на костюмы для домашних животных.
“People don’t usually re-wear costumes,” Andrea Woroch, a money-saving expert, told USA Today. «Люди обычно не любят носить старые костюмы, — рассказала USA Today эксперт по экономии денежных средств Андреа Ворок (Andrea Woroch).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!