Примеры употребления "Комиссии" в русском с переводом "commission"

<>
Заполнение случайной вакансии в Комиссии Filling of a casual vacancy in the Commission
Комиссии — показать/скрыть колонку "Комиссия"; Commissions — show/hide the "Commissions" column;
Получила за неё $250 комиссии. So I made $250 worth of commission.
Комиссии за объем торгов отсутствует No commission on trading volume
В Европейской Комиссии люди дотошные. They are quite finicky about that at the European Commission.
Начисление комиссии в режиме online. On-line accrual of commission.
учреждение комиссии по публичной службе; Establishment of a public service commission;
Проблема усугубляется составом новой комиссии. The problem is aggravated by the composition of the new Commission.
Детализация комиссии по карте Payoneer: Commission details for Payoneer:
Низкие комиссии, начиная от 4$ Low commission starting from $4
Обе стороны отклонили приглашение Комиссии. Both Parties declined the Commission's invitation.
Как происходит начисление партнерской комиссии How does the posting of the partner commission take place?
Воспользуйтесь преимуществом торговли без комиссии! Benefit from trading with no commissions!
Обвинения против комиссии не расматриваются. Accusations against the commission are not recordable.
• компенсация комиссии за пополнение — 100%. • Refund on commission for deposits — 100%;
Торговля на рынке FX без комиссии 0 Commission FX Trading
Обычно собрания объединенной комиссии это скукота. The Joint Commission's usually a snooze fest.
Правила федеральной торговой комиссии (FTC) США U.S. Federal Trade Commission (FTC) Consumer Rules
Международной электротехнической комиссии (1995-1998 годы) International Electrotechnical Commission (1995-1998)
Подход Комиссии по данному вопросу неправильный. The Commission's approach is misguided.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!