Примеры употребления "Комиссии" в русском с переводом на английский

<>
Компания Leveron не взимает дополнительные комиссии при вводе и выводе средств. Leveron does not charge additional fees for deposits and withdrawals.
В конце октября кандидат от Италии на должность члена Европейской комиссии по правосудию, свободе и безопасности, Рокко Буттильоне, заявил перед Парламентом, что гомосексуализм - это грех и что предназначение женщины должно заключаться в том, чтобы оставаться дома под защитой мужчины и воспитывать детей. In the last week of October, Italy's candidate for the position of European Commissioner for justice, freedom and security, Rocco Buttiglione, declared before the Parliament that homosexuality is a sin and that women's purpose should be to stay at home and be protected by men, so that they can raise children.
Участие старшего специалиста Казначейства имеет исключительно важное значение при ведении переговоров относительно требующихся банковских услуг и соответствующих сумм банковской комиссии. The participation of a senior Treasury specialist is essential when negotiating the required banking services and related banking fees.
Банк разорит меня на комиссии. Bank charges will rip me off.
Я в составе проверочной комиссии. I'm on the review pel.
У меня есть телефон приёмной комиссии. I have the admissions office phone number.
Они решили не отменять решение приемной комиссии. They decided not to overturn the admissions decision.
Я разговаривала с главой приемной комиссии Беркли. I spoke to the Dean of admissions at Berkeley.
Члены Европейской комиссии Ван Мирт и Монти. Commissioners van Miert and Monti.
Применяемые к данному инструменту комиссии и сборы Applicable fees and charges for these products
«Ну, это достаточно очевидно», — сказал председатель комиссии. “Well, that’s all rather obvious,” the chairman said.
Я говорила сегодня с главой приемной комиссии. I spoke to the Dean of admissions today.
Только что узнала от комиссии по расследованию крушения. I've just heard from the crash investigation team.
Провайдеры стратегий получают 20% комиссии за успешные стратегии, Strategy Providers will receive a 20% compensation fee for their successful strategies
Я офицер Хэйл из комиссии по делам несовершеннолетних. I'm Officer Hale with Juvenile Court.
Отсутствие комиссии за перевод со счета на счет No charges for transfers between accounts
исследователи надеются представить исследования комиссии из FDA этим летом. Researchers are hoping to present their studies to the FDA this summer.
Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия. I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia.
Какими должны быть главные цели и задачи новой комиссии? What should be its primary goals?
Он какая-то шишка в Комиссии по ценным бумагам. He's a hotshot at the S E.C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!