Примеры употребления "Количество" в русском с переводом "quantity"

<>
Количество запасов резерва [AX 2012] Reserve inventory quantities [AX 2012]
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
Все, что меня интересует - количество. All Iв ™m interested in is quantity.
Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество. Returned items represent a negative quantity.
Установка количество номенклатуры равным 1. Reset the quantity of an item to 1.
В поле Количество выберите Все. In the Quantity field, select All.
Измените количество в поле Резервирование. Change the quantity in the Reservation field.
Необходимо вручную зарезервировать дополнительное количество. You must reserve the extra quantity manually.
Назовите, пожалуйста, количество экземпляров и адрес. Please send us the quantity and the address.
Местонахождения либо пусты, либо содержат количество. The locations are either empty or contain a quantity.
Выберите вещество и введите количество вещества. Select the substance and enter the substance quantity.
Вычисляет произведение значений "Цена" и "Количество". Calculates the product of UnitPrice and Quantity.
Предполагаемое количество * процент *единицу измерения амортизации Estimated quantity * Percentage * Unit depreciation
Количество извлеченных проб конкреций по весу. Quantity by weight of nodule samples recovered.
N — количество периодов, используемых для расчета; N — the quantity of periods used in the calculation.
На самом деле меня интересовало количество. So I was really interested in quantity.
Настройка скидки за количество [AX 2012] Set up a quantity discount [AX 2012]
Введите количество и другие соответствующие данные. Enter quantity and other relevant data.
Необязательно: проверьте итоги, налоги и количество. Optional: Verify totals, tax, and quantities.
Заказанное количество — используйте для полных отгрузок. Ordered quantity – Use for complete shipments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!