Примеры употребления "Камеры" в русском с переводом "chamber"

<>
Мы внутри камеры высокого давления. We're in a high pressure chamber.
Раскапываются братские могилы, открываются камеры пыток. Mass graves are unearthed, torture chambers opened.
S3 = точка отбора пробы вблизи смесительной камеры, S3 is a sampling point close to the mixing chamber,
Потайные комнаты, раздвижные стены, кислотные ямы, удушающие камеры. Secret rooms, hinged walls, acid pits, asphyxiation chambers.
Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно. A dispersal field just activated around the chamber you're in.
Пример камеры сгорания с держателем образца и поддоном Example of combustion chamber with sample holder and drip tray
Пульт управления у основания камеры активируется консульскими кольцами. A control panel at the base of the chamber, activated by consular rings.
АллоСфера - это трёхэтажная металлическая сфера внутри звукопоглощающей камеры. The AlloSphere: it's a three-story metal sphere in an echo-free chamber.
Что обычно происходит, когда дрон выходит из камеры созревания? What normally happens when a drone disengages from the maturation chamber?
Разве не будет здорово, если стенки камеры будут самовосстанавливающимися? Wouldn’t it be great if the chamber wall could repair itself?
Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве. Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity.
Некоторые секции Судебной камеры работают в утреннюю и дневную смену. Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts.
судебные камеры проведут дополнительные слушания для ускорения завершения рассмотрения этих дел. Trial Chambers will conduct additional hearings to expedite the completion of their cases.
Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно. Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing.
Группа затем проинспектировала все складские помещения и холодильные камеры и административные здания. The group then inspected all the storage areas and the refrigeration chambers and administrative offices.
Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры. Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber.
17 ноября 2003 года судья Флоренс Мумба (Замбия) был назначен в состав Апелляционной камеры. Judge Florence Mumba (Zambia) was assigned to the Appeals Chamber on 17 November 2003.
В состав Судебной камеры входят судьи Агиус (председательствующий), Квон, Прост и Стёле (резервный судья). The Trial Chamber is composed of Judges Agius (presiding), Kwon, Prost and Støle (reserve judge).
В состав Судебной камеры входили судьи Агиус (судья, ведущий досудебное производство), Квон и Прост. The Trial Chamber was composed of Judges Agius (pretrial judge), Kwon and Prost.
После того, как был определен новый состав Судебной камеры, разбирательство возобновилось 2 июля 2001 года. Following the new composition of the Trial Chamber, the trial commenced de novo on 2 July 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!