Примеры употребления "Задачу" в русском с переводом на английский

<>
Выполните задачу, которую требуется записать. Perform the task that you are recording.
Палестинцы должны решить задачу примирения. Palestinians must face the challenge of reconciliation.
Но данную задачу выполнили лишь несколько стран. But fewer than a half-dozen countries have actually met this goal.
Университеты выполняют трехстороннюю задачу: проводят научные исследования, занимаются преподаванием и распространением знаний в обществе. Universities have a threefold mission: to perform research, to teach and to transfer knowledge to society.
Наконец-то, она решила задачу. At last, she solved the problem.
И форсирование этих процессов не входит в задачу политиков. It is not the policymakers’ role to hasten their death.
Выберите задачу, которую нужно отменить. Select the task you want to close.
Разборка записи представляла собой сложнейшую задачу. The takedown presented an enormous logistical challenge.
Главное то, что мы остаемся вместе, решая единую задачу - выжить. What's important is that we're together, working towards a single goal - survival.
Эти крайне чувствительные для работы миссии пробелы делают задачу по развертыванию ЮНАМИД чрезвычайно сложной. Those mission-critical gaps make the job of deploying UNAMID extremely difficult.
И так Архимед решает задачу. And thus Archimedes solves the problem.
Чтобы выполнить ту задачу, необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие привилегии. To perform this task, you must be a member of a security role that includes the following privileges:
Эту задачу можно выполнить вручную. You can perform this task manually.
Сценарий "450" представляет собой грандиозную задачу. The 450 scenario presents an immense challenge.
Даже лидеры ядерных государств теперь официально поддерживают задачу всемирного ядерного разоружения. Even the leaders of the nuclear-weapon states are now officially supporting the goal of global nuclear disarmament.
Влияние внешних факторов затрудняет также задачу прямой увязки деятельности миссий с общими результатами выполнения мандата. The influence of external factors also makes direct attribution of mission activities to overall mandate achievement challenging.
Он легко решил эту задачу. He solved the problem with ease.
Чтобы выполнить эту задачу, необходимо быть членом роли безопасности, которая включает следующие полномочия. To perform this task, you must be a member of a security role that includes the following duties:
Ким должен сначала подтвердить задачу. Kim must first accept the task.
Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов. The computer that resolves the challenge wins 50 bitcoins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!