Примеры употребления "Загрузка" в русском с переводом на английский

<>
Не допускается загрузка поддельных документов; Forged documents are not suitable for certification;
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Действие 3. Чистая загрузка компьютера Action 3: Perform a clean boot of your PC
Вдруг это повторная загрузка, или подделка. You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re-upload.
Загрузка изображений с помощью API Object Images with the Object API
Загрузка сохраненной игры на нескольких консолях Play a saved game on multiple consoles
Появится диалоговое окно Загрузка и восстановление. The Startup and Recovery dialog box appears.
Ожидание. В настоящее время ожидается загрузка элемента. Pending: The item is currently waiting to be downloaded.
В области «Загрузка операционной системы» щелкните Изменить. In the System startup area, click Edit.
В области «Загрузка и восстановление» щелкните Параметры. In the Startup and Recovery area, click Settings.
Повторная загрузка контента на консоль Xbox 360 Re-download content on your Xbox 360 console
К сожалению, загрузка профилей Xbox Live cейчас невозможна. Sorry, Xbox Live profiles can't be downloaded right now.
Загрузка и установка MT4 для Mac – Шаг 3 Installing MT4 for Mac – step 3
К сожалению, загрузка профилей Xbox Live сейчас невозможна. Sorry, Xbox Live profile can't be downloaded right now.
Когда загрузка будет завершена, под роликом появится значок. The available offline icon will appear below the video player when successfully saved.
Повторная загрузка контента на новую или восстановленную консоль Redownload content to a new or refurbished console
Загрузка и установка MT4 для Mac – Шаг 2 Installing MT4 for Mac – step 2
Переустановка и повторная загрузка игры или демонстрационной версии Reinstall and redownload the game or demo
Если загрузка видеоролика остановилась, ее придется начать заново. If a video download stops, you may need to start the download again.
Загрузка панорамного видео может занять до одного часа. It may take up to an hour for 360° playback to be available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!