Примеры употребления "Европейская организация по ядерным исследованиям" в русском

<>
В 24 организациях, которые публикуют статистические данные с разбивкой по полу (в том числе Европейская организация по ядерным исследованиям), заняты 134 гражданина Швейцарии, включая 39 женщин. The 24 organizations that publish figures broken down by gender (including the European Organization for Nuclear Research- CERN) employ 134 people of Swiss nationality, of whom 39 are women.
Польша является членом следующих международных космических организаций: Комитет по исследованию космического пространства (КОСПАР), Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), Европейская организация спутниковой связи (ЕВТЕЛСАТ) и Международная организация подвижной спутниковой связи (ИМСО). Poland is a member of the following international space organizations: the Committee on Space Research (COSPAR), the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) and the International Mobile Satellite Organization.
Управлять этим банком должна была новая глобальная организация по ядерным технологиям. Management would come from a new global nuclear organization.
Теория, которая будет проверена в ожидаемом с таким нетерпением эксперименте, проводимом Европейским центром по ядерным исследованиям, находится в центре спора о том, какие абстракции кажутся более фундаментальными во вселенной. In the highly anticipated CERN experiment, the theory in question is at the center of a controversy about what abstractions seem more fundamental in the universe.
То же самое можно сказать о международных (глобальных и региональных) межправительственных организациях, непосредственно участвующих в космической деятельности, лишь три из которых (Европейское космическое агентство (ЕКА), Европейская организация спутниковой связи (ЕВТЕЛСАТ) и Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ)) сделали заявления о принятии Конвенции. The same situation prevails in the case of international (global and regional) intergovernmental organizations directly involved in space activities, only three of which (the European Space Agency (ESA), the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT) and the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT)) have made a declaration of acceptance of the Convention.
Факторы, делающие этот эксперимент настолько интересным – скорее с точки зрения науки, а не прессы – остаются неизменными, и всё ещё будут привлекать внимание на тот момент, когда Европейский центр по ядерным исследованиям снова запустит коллайдер. What makes this test interesting for scientists, rather than newsmakers, is unchanged, and will still be exciting when CERN starts up the collider again.
Были также представлены наблюдателями следующие организации: Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), Европейское космическое агентство (ЕКА), Европейский институт космической политики (ЕИКП), Международный институт по унификации частного права (МИУЧП), Международная астронавтическая федерация (МАФ), Ассоциация международного права (АМП) и Консультативный совет представителей космического поколения (КСПКП). The following were also represented by observers: European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT), European Space Agency (ESA), European Space Policy Institute (ESPI), International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit), International Astronautical Federation (IAF), International Law Association (ILA) and Space Generation Advisory Council (SGAC).
Челябинск-70 был одним из «закрытых городов» СССР, и там находилось одно из самых секретных заведений страны по ядерным исследованиям, носившее название НИИ-1011. Сейчас оно известно как Всероссийский научно-исследовательский институт технической физики. Chelyabinsk-70 was one of the Soviet Union’s “closed cities,” and it was home to one of the country’s most sensitive nuclear installations, NII-1011, now known as the All-Russian Scientific Research Institute of Technical Physics.
В соответствии с Конвенцией о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, о принятии прав и обязанностей по которой заявила Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), ЕВМЕТСАТ имеет честь препроводить информацию о зарегистрированном космическом объекте, который был запущен 21 декабря 2005 года. In conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, the rights and obligations of which the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) has declared its acceptance, EUMETSAT has the honour to transmit information on a registered space object launched on 21 December 2005.
Помимо этого, Норвегия принимает участие в научно-исследовательском сотрудничестве в рамках Совета министров Северных стран, ОЭСР и основных международных научно-исследовательских организаций, таких, как Европейский центр ядерных исследований (ЦЕРН), Европейская лаборатория молекулярной биологии (ЕЛМБ), Европейская организация по синхротронной радиации (ЕСРФ) и Международное агентство по изучению рака (МАИР). Norway also participates in research cooperation through the Nordic Council of Ministers, the OECD and international basic research organizations, such as the European Organisation for Nuclear Research (CERN), the European Molecular Biology Laboratory (EMBL), the European Synchrotron Radiation Facility (ESRF) and the International Agency for Research and Cancer (IARC).
В связи с ростом спроса на более полную и регулярную информацию в области прогнозов погоды, получаемую с помощью космической техники, Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ) и ЕКА приступили к созданию системы спутников " Метеосат " второго поколения. In order to respond to the increasing need for more frequent and comprehensive space-derived data for weather forecasting, the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) and ESA began the development of the Meteosat Second Generation system.
В соответствии с Конвенцией о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство, о принятии прав и обязанностей по которой заявила Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ), ЕВМЕТСАТ имеет честь препроводить информацию о зарегистрированном космическом объекте, который был запущен 19 октября 2006 года. In conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, the rights and obligations of which the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) has declared its acceptance, EUMETSAT has the honour to transmit information on a registered space object launched on 19 October 2006.
В соответствии со статьей IV Конвенции о регистрации объектов, запускаемых в космическое пространство *, Европейская Организация по эксплуатации метеорологических спутников (ЕВМЕТСАТ) представляет Генеральному секретарю информацию о зарегистрированном космическом объекте, запущенном ЕВМЕТСАТ 28 августа 2002 года. In conformity with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space, the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites (EUMETSAT) would like to inform the Secretary-General of a registered space object launched by EUMETSAT on 28 August 2002.
Предполагается сотрудничество Консультативной группы по системам управления качеством с другими организациями ООН, такими, как ПРООН, МТЦ/ЮНКТАД, ЮНИДО, ЮНКТАД, наряду с прочими международными и региональными организациями, такими, как ЕС, Европейская организация по качеству (ЕОК), Европейский фонд управления качеством (ЕФУК), ИСО и т.д., а также с деловыми кругами. It is envisaged that the Advisory Group on Quality Management Systems will cooperate with other UN organizations, like UNDP, ITC/UNCTAD, UNIDO, UNCTAD, and other international and regional organizations, like EC, EOQ, EFQM, ISO, etc., as well as with the business community.
То же самое можно сказать о международных (глобальных и региональных) межправительственных организациях, непосредственно участвующих в космической деятельности, лишь три из которых (Европейское космическое агентство, Европейская организация спутниковой связи и Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников) сделали заявления о принятии Конвенции. The same situation prevails in the case of international (global and regional) intergovernmental organizations directly involved in space activities, only three of which (the European Space Agency, the European Telecommunications Satellite Organization and the European Organisation for the Exploitation of Meteorological Satellites) have made a declaration of acceptance of the Convention.
открытость в отношении Ирана не изменила отношения мулл к ядерным исследованиям (и сделала натянутыми отношения с США); the opening to Iran did not soften the mullahs' position on nuclear development (and strained relations with the United States);
Фактически, ITER является большим инструментом для фундаментальных исследований, так что ежегодные расходы на его содержание в размере 500 миллионов евро необходимо сравнивать с похожими научными инициативами, как, например, Европейская Организация Ядерных Исследований (CERN), которая обходится в один миллиард швейцарских франков в год. In fact, ITER is a big instrument for fundamental research, so its €500 million Euros annual cost needs to be compared with similar scientific initiatives, such as the European Organization for Nuclear Research (CERN), which costs one billion Swiss francs per year.
В США он возглавлял многочисленные правительственные рабочие группы гражданской обороны по ядерным, биологическим и химическим авариям. In the United States, he led numerous governmentwide task forces on civil defense for nuclear, biological, and chemical accidents.
Сирия уничтожила все заявленные мощности по производству химического оружия, признала Организация по запрещению химического оружия. Syria destroyed all declared capacities for production of chemical weapons, acknowledged the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons.
В результате возникли такие крупные проекты, как Европейский центр ядерных исследований (CERN), Европейское космическое агентство (ESA) и Европейская организация молекулярной биологии (EMBO), целью которых было содействовать объединению научно-исследовательской работы в области фундаментальных наук в Европе. As a result, big projects such as the European Centre for Nuclear Research (CERN), the European Space Agency (ESA), and the European Molecular Biology Organization (EMBO), were founded to help unite European research efforts in basic science.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!