Примеры употребления "Другим" в русском

<>
Читать сообщения, отправленные другим друзьям. Read messages sent to other friends
Другим является, например, «франчайзинг» потребителя. Developing a consumer "franchise" is another.
Команда Обамы пошла другим путем. Team Obama has taken a different tack.
Я пробежалась по другим островам. I ran a check on the other islands.
Одно нарушенное обещание за другим. One broken promise after another.
Я чувствую себя другим человеком. I feel a different man now.
Другим примером является Отто, автомобиль. So, the other character is Otto, the automobile.
Но я замужем за другим! But I am married to another man!
Я решил пойти другим путём. I just decided to go a different way.
Значит, надо идти другим путем. So, it has to be the other way about.
Они пели один за другим. They sang one after another.
Никто не просился быть другим. No one asked to be different.
А также многим другим рынкам. And a lot of other markets, too.
Другим большим барьером является финансирование. Finance is another great barrier.
Поэтому я пошёл другим путём. So I've gone a different way.
Мы будем рекомендовать Вас другим. We shall certainly recommend you to other interested parties.
Вы пользуетесь другим почтовым сервисом If you use another email service
Я играю про другим правилам, Соки. I play by a different set of rules now, Sookie.
Я пройдусь по другим квартирам. I've got to call at other apartments in this block.
Что, она сбежала с другим? So what, she was running away with another man?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!