Примеры употребления "Делать" в русском с переводом "make"

<>
Она не будет делать заявление. She's not making a statement.
Ты хочешь делать кресла-качалки. You wanna make rocking chairs.
"Мама, я хочу делать карты." "Mom, I want to make maps."
Это позволяет делать хорошие рисунки. That makes a good cartoon.
Мы будем делать множество ошибок. We're going to make lots of errors.
они могут делать город лучше. Some small ones can make the city better.
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
Делать добро просто и нужно! It is easy and necessary to make good things!
Она просила меня делать приворот. She begged me make charm.
Я не буду делать заявление. I'm not making a statement.
Вы можете делать разнообразные объекты. You can make multiple subjects.
Не прошу тебя делать выбор. Asking you to make a choice.
Так что, будешь делать заявление? So, you want to make a statement?
Как-то странно делать выбор. I feel weird having to make a choice.
Не мне делать этот выбор. It is not for me to make that choice.
Нужно научиться делать их постоянно. You've got to be able to make them all the time.
Все мы должны делать выбор. We've all gotta make a choice.
Я могу делать только "сабайон". I can only make "zabaione".
Они знают, к чему делать привязку. They understand where to make these assignments.
Нельзя делать голландский соус, когда нервничаешь. Because, you know, you cannot be nervous and make a sauce hollandaise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!