Примеры употребления "Девушка" в русском с переводом "woman"

<>
Девушка приехала из Африки учить музыке. A woman came from Africa with music.
Харли, девушка сидит на долбаных стероидах. Hurley, the woman's on bloody steroids.
Покажи, как беременная девушка может занять столик. Show her how a pregnant woman gets a table.
Значит, наша красивая девушка могла быть фаном. So, maybe our pretty woman's a fan.
Высокая девушка, длинные тёмные волосы, симпатичная, лет 25. A tall woman, black, long hair, quite hot, about 25 years old.
То же имя, тот же размер обуви, другая девушка. Same name, same shoe size, different woman.
Там был еще один жилец - девушка по имено Стефани Корделл. There was another resident - a woman named Stephanie Cordell.
Почему это все мужчины - похотливые развратники, а самая храбрая девушка в мире нет? Why are all of the menfolk sleazy and depraved, but the bravest woman on earth isn't?
Я просто невинная девушка, сомневающаяся примет ли этот обувной магазин, мою Texaco карточку. I'm just an innocent woman wondering if this shoe store will take my Texaco card.
Та девушка с Рэйчел, я сдал за неё вступительный экзамен на юрфак Гарварда несколько лет назад. That woman with Rachel, I took the LSATs for her a couple years ago.
Так что я должен быть уверен, что любая девушка, с которой я встречаюсь, должна иметь безупречную репутацию. So I have to be sure that any woman I date has an unblemished record.
Ни одна девушка, с которой я росла в штате Мэриленд, закончив колледж, не решилась поступать в бизнес школу. None of the women I had grown up with in Maryland had graduated from college, let alone considered business school.
Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год. Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year.
Я имею в виду, Старла - взрослая девушка, но за последние десять лет она только и делала, что подавала своей приёмной матери мочалку или подтирала ей жопу. I mean, Starla's a grown woman, but for the past ten years she's been giving stepmom sponge baths and wiping her ass.
Та девушка, о которой я слышала от отца, была единственной, кто украла все его внимание и любовь, которые я так хотела и она заканчивает вот так? That woman I listened to my father go on about, the one who stole all his attention and the affection I wished I had - this is how she ends up?
Молодой человек или девушка, или пожилой инвестор, имеющий детей или других любимых наследников, возможно, захотят пожертвовать 30-40 долларов в месяц ради того, чтобы через пятнадцать лет получать в десять раз больший доход. A young man or woman, or an older investor with children or other heirs of whom he or she is particularly fond, may be willing to sacrifice a dividend income of, say, $30 or $40 a month in order to obtain an income ten times that size in fifteen years.
Мне не нравятся высокие девушки. I don't really go for tall women.
Это очень несвойственно девушкам нашего возраста. That is very unusual for women our age.
Твой друг спрашивал о темноволосой девушке. Your friend asked about a dark-haired woman.
Два миллиона девушек только что, глазки завернули. That's the sound of two million women rolling their eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!