Примеры употребления "Датчик" в русском

<>
T1, T2, T3- датчик температуры T1, T2, T3 Temperature Sensor
Он даёт мне его датчик радаров. He's giving me his radar detector.
Но я смотрю на датчик температуры ядра - он зеленый. But I'm looking at a core temperature gauge in the green.
В качестве альтернативы допускается датчик на каждом колесе (сдвоенные двускатные колеса рассматриваются в качестве односкатного колеса), который предупредит водителя на его рабочем месте о необходимости замены накладок. Alternatively, a sensing device per wheel (twin wheels are considered as a single wheel), which will warn the driver at his driving position when lining replacement is necessary, is acceptable.
Датчик, который используется в станке для измерения местоположения нижней части ствольной коробки, сработал неправильно, и «Призрачный стрелок» заблокировался. The probe the mill uses to measure the lower receiver’s location malfunctioned, and the machine locked itself.
Вы видите датчик - светло-голубой цвет. You see the transducer, the light blue.
Там может быть датчик тряски. It may have a trembler sensor.
Датчик движения на двери - это лазерная растяжка. The motion detector at the door is an electronic trip wire.
Он не сказал мне, что датчик топлива был сломан. Didn't tell me the gas gauge was broke.
В случае втягивающих устройств должны быть представлены инструкции по установке датчика, а в случае устройств или систем предварительного натяжения- подробное техническое описание конструкции и функций, включая датчик (в случае его наличия) с описанием способа приведения в действие и любого необходимого способа предотвращения случайного срабатывания. In the case of retractors, installation instructions for the sensing device shall be provided; and for pre-loading devices or systems a full technical description of the construction and function including the sensing, if any, describing the method of activation and any necessary method to avoid inadvertent activation shall be provided.
В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого. In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung.
Т1, Т2, Т3 Датчик температуры T1, T2, T3 Temperature sensor
Купил бы ты новые батарейки в пожарный датчик. You might want to get some new batteries for your smoke detector.
Да, Джим, не могли бы вы проверить датчик CO2 и доложить? Yeah, Jim, could you check your CO2 gauge for us?
При отключении датчик не выключается физически. Disabling a sensor doesn't turn it off.
Датчик радаров стоит намного больше, чем этот шлем. A radar detector's worth much more than that helmet.
В Швеции мы получаем CPIF за январь - любимый инфляционный датчик Банка Швеции. In Sweden, we get the CPIF – Riksbank’s favorite inflation gauge -- for January.
В нём есть только этот датчик. It has just that sensor in it.
Потому что датчик радаров, как я понимаю, находит радары! Because the radar detector, as I understand it, detects radar!
Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры. The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!