Примеры употребления "Говоря" в русском с переводом "speak"

<>
Кстати говоря о разочаровывающих пенисах. Speaking of disappointing weenies.
Джеймс Гэри, говоря языком метафоры James Geary, metaphorically speaking
Откровенно говоря, он не прав. Frankly speaking, he is wrong.
Говоря о кознях Омега Кай. Speaking of Omega Chi douchebags.
Хорошо, ладно, говоря об Эмс. All right, well, speaking of Ems.
Честно говоря, он ненадежный человек. Frankly speaking, he is an unreliable man.
Говоря откровенно, ты совершил ошибку. Frankly speaking, you made a mistake.
Хотя, образно говоря, была мертва. Though in a manner of speaking, she was.
Кстати говоря, здесь пахнет воском? Speaking of, do I smell beeswax?
Кстати говоря, тебе, что, нечем заняться? Speaking of which, don't you have something to do?
Честно говоря, его доклады всегда скучны. Frankly speaking, his speeches are always dull.
Собственно говоря, стена не упала бы. Strictly speaking, the Wall would not have fallen.
Откровенно говоря, я скорее перекупщик, чем торговец. Properly speaking, I'm more of a trafficker than a dealer.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Frankly speaking, I don't like the idea.
Кстати говоря, надо бы проверить тот проигрыватель. Speaking of which, I gotta check on that turntable.
Ну вы знаете, карлик отбросов, так говоря. You know, the runt of the litter, so to speak.
Кстати говоря, никто из вас не голоден? Speaking of which, are any of you misfits hungry?
Говоря о Греции, твой отец оставил сообщение. Speaking of Greece, your dad left a message.
Вообще говоря, женщины живут дольше чем мужчины. Generally speaking, women live longer than men.
Говоря в целом, климат в Японии умеренный. Generally speaking, the climate of Japan is mild.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!