Примеры употребления "Говорим" в русском с переводом "say"

<>
Совет новобрачным - мы говорим "да". A word of advice to the newly married, we say yes.
мы говорим обо всех хирургах. No, we just said all surgeons.
Мы говорим, что компания - убийца. We're saying a company is a mass murderer.
Мы всегда говорим нашим клиентам: And we're always saying to our clients:
Мы говорим все как есть. We say it how it is.
Мы только так говорим дома! That's they way we say it at home!
Мы говорим, можно это даже спеть: All we are saying, we can actually sing it:
“Просто это не правильно!” — говорим мы. “It just feels wrong!” we say.
Асталависта, как мы говорим в Амстердаме. "Hasta la vista", as we say in Amsterdam.
Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи». When we go to bed, we say "good night".
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. So we say the universe is expanding.
Мы не знаем, что мы говорим. We don't know what we're saying.
Мы говорим, что смертный час нельзя предугадать. We say that the hour of death cannot be forecast.
Как мы говорим, вода становится более расслоёной. We say it becomes more strongly stratified.
Мы говорим "да", но показываем головой "нет". We say "yes," we shake our heads "no."
Помнишь, что мы говорим о гневе, Пиндар? You remember what we say about anger, pindar?
Мы говорим: "Но ему же всего пять." And we said, "He's five."
Итак, мы говорим, что русские это нарушают. So, we say that the Russians violate this.
Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто". We sometimes say: "Common sense is quite uncommon."
Мы не говорим, что прямо сейчас выгоним ее. And we're not saying we're going to kick her out right away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!