Примеры употребления "Главное" в русском с переводом "main"

<>
Главное — непосредственный контакт с клиентами. The main focus is direct, person-to-person contact with customers.
Главное, успеть, пока бьют куранты. Main thing is to drink it before last strike.
— Это главное, чего они боятся. “It’s the main thing they are afraid of.
Главное меню Windows Media Center Windows Media Center main menu
Откройте главное меню приложения Google Authenticator. Go to the main menu on the Google Authenticator app
Главное устройство размещается внутри головного мозга. The main unit will then go inside the brain.
Но здесь упускается из виду главное. All of which misses the main point.
Самое главное, что актеры не подчинились". The main thing is, the actors did not obey."
И это главное возражение данной теории. And this is the main objection to the theory.
Самое главное заключается совершенно в другом. The main point is something completely different.
И наконец, главное дело на сегодня. And, finally, the main business to hand.
Это главное, что я хочу сказать. So that’s the main message.
1. Через главное меню 'cTrader - New Order' 1. Main menu 'cTrader - New Order'
Подайте главное блюдо и предоставьте остальное Джейн. Serve the main course and let Jane finish.
Это первое, но далеко не самое главное. That’s the first point, but by no means the main point.
В этом заключалось главное достижение математической экономики. This was the main achievement of mathematical economics.
Меркель — главное блюдо, — сообщил Нюберг Foreign Policy. Merkel is the main course,” Nyberg told FP.
Можешь подавать нам с Томасом главное блюдо. Thomas and I will have our main course now.
Главное окно программы разделено на следующие области: The main program window is separated into the following areas:
Самое главное — похоже, броня выполнила свою задачу. The main thing is that the armor appeared to accomplish its job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!