Примеры употребления "Выход есть" в русском с переводом на английский

<>
Но выход есть только один. But there's only one way out of this.
Выход есть, но он нереален. There is a way, but it's impossible.
Ты действительно думаешь, что выход есть? You really think there's a way out up here?
Ролли говорит, что выход есть всегда. Rollie says there's always a way.
Выход есть, но не для нее. It is, but not for her.
А ты знаешь, Артур, выход есть. Do you know, Arthur, there is a way.
Ну, Эрика, знаешь, выход есть всегда. Well, Erica, you know there's always a way out.
Выход есть, и ты о нем знаешь. There is a way, and you know what it is.
Его иммунная система выработала антитела, которые противодействуют препарату, но выход есть. The immune system produced antibodies to beat the viral component, but it will work.
Я знаю, что твой отец втянул тебя в это, но выход есть. I know your father got you into this, but there is a way out.
Выход есть. There is a way out.
Выход есть, Альфред. There's a way, Alfred.
Потому что выход есть. 'Cause you do have a way out.
Другой выход есть? Is there another exit?
Возможно, выход есть. Well, maybe there is.
Я хочу, чтобы вы знали, выход есть если, кончено, он вам нужен. I just want you to know there's a way out, if you want one.
Выход есть, дорогая. There is a way, sweetheart.
Выход есть, Клэр. Yes, there is, Claire.
Выход есть всегда. There's always a way.
Эта встреча показала, что выход есть, что борьба с ВИЧ/СПИДом возможна даже в беднейших регионах. This meeting has shown that there is a way out, that it is possible to fight the epidemic even in the poorest regions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!