Примеры употребления "Вставьте" в русском

<>
После перезапуска консоли вставьте диск. After the console restarts, insert the disc.
Вставьте код пикселя между тегами . Paste the pixel code between the tags.
Вставьте SIM-карту в лоток контактной поверхностью вниз. Put the SIM card in the tray with the contact area facing down.
Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора. Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks.
Вставьте установочный диск Windows 7. Insert a Windows 7 installation disc.
2. Скопируйте и вставьте код 2. Copy and Paste Code
Капитан, вставьте свой пусковой ключ и начните ликвидацию ракеты немедленно. Captain, put your key in and initiate missile destruct sequence now.
Вставьте установочный диск Office 2010. Insert the Office 2010 installation disc.
Вставьте ссылку в это сообщение. Paste the link into the email message.
При запущенной программе Zune вставьте звуковой компакт-диск в CD-привод. With the Zune software open, put an audio CD into your CD drive.
Вставьте в таблицу новый столбец. Insert a new column into the table.
3. Скопируйте и вставьте сниппет 3. Copy and Paste code snippet
Вставьте в пульт дистанционного управления новые батареи, чтобы определить, вызвано ли такое поведение разрядившимися батареями. Put new batteries in the remote control to determine whether the behavior is caused by weak batteries.
Вставьте игровой диск для Kinect. Insert a Kinect game disc.
Введите или вставьте необходимое выражение. Type or paste your expression.
Просто вставьте ключ в скважину, поверните его немного вправо, и она заведётся меньше, чем за секунду. Just put the key in the key hole, turn it a bit to the right, and she'll start right up in, like, a second.
Вставьте воспроизводимый диск в дисковод. Insert the disc you want to play into the drive.
Вставьте его в нужном месте страницы. Select where you want it on the page, and paste it.
Вставьте приспособление для разблокировки лотка для SIM-карты в отверстие рядом с табличкой и извлеките ее. Put the SIM eject tool into the hole on the side of the label, and pull the label out.
Вставьте компакт-диск в дисковод. Insert a CD into your CD drive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!