Примеры употребления "Вопрос" в русском с переводом "issue"

<>
Потом, существует ещё вопрос денег. Then there’s the cost issue.
И это очень серьезный вопрос. And– look– if– this is a very serious issue.
Вопрос о цене является уткой. The cost issue is a canard.
Но расширение - вопрос меньшего значения. But enlargement is not such an issue.
— Это поднимает вопрос о транспарентности». “The issue now is transparency.”
Настало время решить данный вопрос. It is time to resolve this issue.
Поэтому реальный вопрос — это персонал. The real issue, therefore, is personnel.
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. That is a serious global issue.
– Это просто совершенно другой вопрос». “It’s a completely different issue.”
Этот вопрос требует удовлетворительного решения. This issue requires a satisfactory solution.
Еще один вопрос - сенсорные проблемы. Now, another thing is the sensory issues.
В больницах - это вопрос безопасности. In hospitals, they are security issues.
Это не вопрос политики как таковой. That is not a political issue.
Эти проблемы ставят справедливый основной вопрос: This raises a basic credibility issue:
Это вопрос лучшего понимания проблем безопасности». It was about having a better grasp on the security issues at hand.”
Вопрос транзита и перевалки регулируется отдельно. The issue of transit and trans-shipment is regulated separately.
Этот вопрос станет приоритетом «номер один». The issue will be the “number one” priority.
Мы как раз обсуждали этот вопрос. We've been discussing that issue.
Но вопрос здесь стоит намного шире. But a much wider issue is at stake here.
Первый вопрос заключается в продолжении расширения. The first issue concerns the continuation of enlargement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!