Примеры употребления "Вопросы" в русском с переводом "issue"

<>
И наконец, есть вопросы торговли. There is, finally, the issue of trade.
Нам нужно обсудить важные вопросы. We have important issues to discuss.
Тематические, оперативные и организационные вопросы Thematic, operational and organizational issues
Вивиана хочет обсудить важные вопросы. Viviana has important issues to discuss.
Административные вопросы; сбор средств, Ежегодный призыв Administrative issues; fund raising, Annual Appeal
МО: И мы лоббировали женские вопросы. And we lobbied on behalf of women's issues.
Финансовые счета и балансы: вопросы согласованности. Financial accounts and balance sheets: consistency issues;
Возможно, наивысшее значение имеют стратегические вопросы. Perhaps strategic issues count the most.
Это вопросы, которые вполне можно обсуждать. These are eminently negotiable issues.
организационные вопросы; универсализация; любая иная проблема. Organizational issues; Universalization; Any other issue.
Нерешенные вопросы, касающиеся сопротивления шин качению Pending issues regarding tyre rolling resistance
Есть также и другие серьезные вопросы. There are other serious issues, too.
Проблемы стереогарнитуры Xbox One и вопросы Xbox One Stereo Headset issues and questions
Технические вопросы по терминалу MetaTrader 4 Technical issues concerning MetaTrader 4 terminal
Все же некоторые вопросы остались нерешенными. Yet some issues remained unresolved.
Примером могут послужить наши идеологические вопросы. One is, I think, are ideological issues.
Все эти вопросы глобальные, а не локальные. These are all global, not local, issues.
У него есть время рассмотреть долговременные вопросы. It has the time to consider long-term issues.
финансовые вопросы (типы субсидий и стимулов, бюджеты); Financial issues (e.g. types of subsidies and incentives, budgets);
Но такие вопросы не поднимал почти никто. Scarcely anyone raised the issue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!