Примеры употребления "Ввод" в русском с переводом "entry"

<>
Не блокируйте ввод предстоящих затрат. Do not block the entry of pending costs.
Ввод превышает доступное сальдо бюджета Entry exceeds the available budget balance
Бюджетирование и ввод номера счета проще. Budgeting and account number entry are easier.
предотвратить ввод неправильных данных в поле; Help prevent incorrect data entry in a field
Ввод не превышает доступного сальдо бюджета Entry does not exceed the available budget balance
Кроме того, упрощены настройка и ввод данных. Additionally, setup and data entry have been simplified.
Разрешается ввод записей затрат для всех сайтов. Allow the entry of cost records for all sites.
Планирования бюджета и ввод номера счета проще. Budget planning and account number entry are easier.
Если в качестве источника бюджета выбрано Ввод: If you selected Entry as the budget source:
Ввод шаблон повторения для записей регистра бюджета. Enter a recurrence pattern for budget register entries.
Введите описательный текст в поле «Ввод текста». Type the descriptive text you want in the Text entry box.
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Прогноз > Ввод > Элементы. Click Inventory management > Periodic > Forecast > Entry > Items.
Нажмите клавишу Ввод, чтобы открыть вкладку из списка. Press Enter to open an entry from the list.
Функции СЦЕП и ОБЪЕДИНИТЬ позволяют ускорить ввод формул. Speed up formula entry with the CONCAT and TEXTJOIN functions.
Ввод — Суммы исходного бюджета вручную вводятся в форме. Entry – The original budget amounts are manually entered into the form.
Создать правильные записи ГК и устранить ручной ввод. Create correct ledger entries and eliminate manual entry.
Ввод заказа на продажу и выставление накладной (централизованная обработка) Sales order entry and invoicing (centralized processing)
С полем подстановки ввод данных становится быстрее и точнее. With a lookup field, data entry is faster and more accurate.
Параметры проверки, разрешающие ввод дат только из определенного промежутка Validation criteria settings to restrict date entry to a specific time frame
Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Прогноз > Ввод > Номенклатурные группы. Click Inventory management > Periodic > Forecast > Entry > Item groups.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!