Примеры употребления "Ваше" в русском

<>
Рада, что привлекла ваше внимание. I'm glad I caught your attention.
Сковывающие путы, ваше время придет. Offending filaments, thy time has come.
Мы рады узнать Ваше мнение. We are looking forward to your comments.
Неужто ваше сердце не дрогнет? Is thy heart immovable?
Мистер Стил, ваше ходатайство удовлетворено. Mr Steel, your bad character application is allowed.
Ваше Величество, твои поклонники ждут. Majesty, thy suitors await.
Мы полностью разделяем Ваше беспокойство. We fully share your concern.
Итак, миссис Лэндри, еще пара подписей и ваше завещание готово. All right, Mrs. Landry, just a few more signatures, and, uh thy will be done.
Большое спасибо за ваше внимание. Thank you very much for your attention.
Назовите ваше имя и адр. Give me your name and addr.
Значит, ваше состояние не улучшилось. Well, then your condition is not improved.
Я полностью разделяю Ваше беспокойство. I fully share your concern.
Я могу исполнить ваше желание. I can grant your wish.
Я решил принять ваше предложение. I've decided to accept your offer.
Сдеру ваше мясо с костей! I'll tear off your flesh!
Ваше бюро выдало это свидетельство. Your bureau issued the certificate.
Корпорация Microsoft ценит ваше мнение. Microsoft welcomes your comments.
Нет, совсем нет, Ваше Высочество No, not at all, Your Highness
Жужу покажет вам ваше место. Joujou will take you to your seat.
Ваше лидерство придаст вам харизматичности. Being a leader gives you charisma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!